2023年6月9日 今天是第十六個“世界認可日”
為推動認證認可在全球的廣泛發(fā)展,2007年10月,國際認可論壇(IAF)和國際實驗室認可合作組織(ILAC)在聯(lián)合召開的年會上確定,每年的6月9日為“國際認可日”(后更名為“世界認可日”)。每年世界認可日,全球100多個IAF、ILAC成員方都將舉行紀念活動。
今年是全面貫徹落實黨的二十大精神的開局之年,是實施“十四五”規(guī)劃承前啟后的關鍵之年,是《質量強國建設綱要》發(fā)布實施之年,也是“一帶一路”倡議提出十周年。
為深入貫徹黨的二十大關于加快構建新發(fā)展格局、建設質量強國、推動高質量發(fā)展的重大決策部署,全面實施《質量強國建設綱要》,今年“世界認可日”的國內(nèi)主題為:“認證認可檢驗檢測:建設質量強國促進全球貿(mào)易”。
譯國譯民的認證認可之路
認證認可對于翻譯服務行業(yè)非常重要,對翻譯服務公司而言,有認可認證就意味著提供的翻譯服務有質量保證,更值得客戶信任。
譯國譯民集團自2003年成立以來,深耕翻譯服務領域,先后成為中國翻譯協(xié)會理事單位(TAC)、美國翻譯協(xié)會會員單位(ATA),是首批全國翻譯專業(yè)學位研究生教育實習基地,并獲得ISO9001質量管理體系認證、ISO17100筆譯服務體系認證、ISO27001信息安全管理體系認證、ISO14001環(huán)境管理體系認證、ISO45001職業(yè)健康安全管理體系認證、國家高新技術企業(yè)等證書,是多所高校MTI筆譯實踐基地,并于2017年成功獲得“全球百強語言服務商”榮譽稱號。
認可認證資質證明

大數(shù)據(jù)成績單
50000多位企業(yè)客戶
翻譯量超過100億字
口譯量超過8萬小時
平臺在線學員超50萬人
30多場語言類賽事與活動
參與50多次國家級翻譯項目
提供200多場次大型會議語言服務
與600多所高校建立了產(chǎn)學研合作
為1000多位客戶建立了專屬語料庫
出版譯著以及教材銷量突破600萬冊
作為翻譯行業(yè)標桿企業(yè),譯國譯民一直以來致力于推動中國翻譯產(chǎn)業(yè)化及中外文化交流,幫助企業(yè)客戶實現(xiàn)全球化,助力中國翻譯產(chǎn)業(yè)走向世界。
會當凌絕頂,一覽眾山小。譯國譯民集團定當不忘初心,牢記使命,緊跟國家戰(zhàn)略步伐,實現(xiàn)行業(yè)領域的聚焦;在未來五年內(nèi),打造全球語言服務二十強企業(yè);在未來十年,打造全球語言服務十強企業(yè)!